眾所周知頂尖紅圈所的入所門檻非常高,法律求職者一路廝殺,80%的人在簡歷關就已經成為了炮灰。剩下的人好不容易收到了筆試通知,卻發現筆試內容如同天書一般,比司考試題還難,根本無從下手。
本科人大,司考410+,雅思6.5,申請了幾家一線所,簡歷關都比較順利地過了。筆試前還進行了惡補,抱著《公司法》復習了好久。但是到了筆試當天,發現:什么都不會...那些翻譯題完全摸不著頭腦,同行的很多同學也都這么覺得,最后大家筆試都掛了。
很多同學覺得,大學期間專業課方面書本內容掌握得很好,司考、考研專業課都分數不錯,參加律所筆試應該也沒多大問題。其實紅圈所筆試的實質是對求職者法律技能的考察,而不是單純地考察法條內容。對這一客觀現實的理解與實踐,可以說直接決定了你能否拿到實習 Offer 。
談及紅圈所筆試難度,12月份參加君合筆試的同學如是說:
考試時中譯英、英譯中各考一道,答題時間為1個小時,可以開卷答題,但不允許上 查,內容主要涉及投融資、銀行金融類的合同。對于平時在學習和實習中接觸過的同學來說,筆試中除對一些詞匯感到陌生外,不會覺得難度很大。
紅圈所的求職流程是怎樣的?
紅圈所的的招聘流程一般有兩種途徑:第一種是簡歷篩選——筆試——面試——實習,第二種是簡歷篩選——面試——筆試——實習。
以上兩種流程的耗時都較長,而近來由于法律求職者的增多,律所的招聘流程也變得高效化:律所會統一安排求職者來到律所,一部分進行面試,另一部分進行筆試,過關者直接進入下一個環節,順利的話直接就能拿到實習 Offer 。
在當前這種非常高效的招聘流程下,律所傾向于稍稍放寬對于申請者簡歷的限制,而過了簡歷關后,筆試和面試對于最終結果起到的決定性作用會更加明顯。筆試關不會再過多 申請者的硬性資質,而是更為看重申請者法律實務技能掌握與運用的熟練程度。
筆試作為眾多考核中的一部分,它很難成為應聘成功的敲門磚,但卻容易成為應聘失敗的絆腳石。
—— 中倫律所律師
紅圈所筆試占比50%的
竟然不是案例分析
律所筆試中考察的環節,都是律所新人在實務中常用的環節。律所 HR 、合伙人往往可以在不到2小時的筆試中,判斷出申請人的法律功底和法律應用能力,這也是法律人最重要的兩條腿。以下為律所筆試全方位解析:
筆試時間:90-180 min
筆試方式:手寫或電腦作答。以往的律所筆試都要求手寫作答,但近幾年開始允許手機和電腦作答,因為律師并不是一個閉門造車的行業,在面對客戶時,大多數情景下,律師可以利用手邊所有的工具,只要可以高效、準確地幫助客戶解決問題、提出建議即可。
在很多紅圈所筆試中,開卷考試是被允許的,因為法律檢索也可以體現出法律人的基本功,尤其在壓力下的檢索效率,不僅是頂尖律所非??粗氐哪芰?,更是區分有經驗和沒有經驗法律人的重要因素。而且,實習生在進入律所初期,最主要的工作就是法律檢索,因此律所尤為看重申請者的搜集信息和整合信息能力。不過,盡管在筆試過程中一些招聘方不限制申請者查閱法條和查單詞,但很多律所明令禁止使用手機和電腦查閱。
筆試題型:紅圈所筆試的題型各有所不同,但相同的是:難度都很大。從下表可以看出,當前紅圈所筆試,主要還是以中英互譯和案例題為主。
不僅是紅圈所,在當前一線律所招聘筆試中,中英翻譯基本都會占據筆試50%的分值,不得不承認這是一個很大的比重。
因為,在當前國際化的背景下,包括紅圈所在內的頂尖律所,越來越注重國際業務的發展,以及與國外企業、律所的合作?,F在很多民營企業走向國外,之后的大趨勢也是會有越來越多的中英文互涉場景出現。
有人統計過,紅圈所的中英互譯工作量占據到50%-60%,而外所的中英互譯工作量占據到70%-80%。因此,法律英語功底很大程度上決定了律師在法律行業能走多遠。所以如果想進入紅圈所,或是其他律所的涉外團隊工作,法律翻譯技能是躲不開的一關。
簡歷關中,英語能力方面,律所主要考察的是四六級、托福雅思成績。而在筆試環節中,律所則會著重考察申請者的法律英語能力,譬如翻譯法條,撰寫英文法律文書和英文工作郵件等。
至于翻譯外的案例題,則是要求申請者使用相關數據庫進行法律檢索并進行法律分析,考察的主要是法律檢索的功底;而情景題一般會要求草擬工作郵件、草擬合同等。
律所筆試的幾大命門
- 無錯別字、錯誤標點、語病。 typo 是律師非常忌諱的一點,在 HR 看來,如果一個申請者的中文文書寫作能力都有問題,那么基本是無法能勝任紅圈所實習生這份工作的。
- 層次清晰、邏輯嚴謹。答案不分層,長篇大論的做法是極其讓律所反感的,因為律所批閱試卷的時間是有限的,同時層次清晰的答案也更容易讓律所看到你的邏輯思維。
- 分析到位、言簡意賅。有著多年應試經驗的法學生,筆試時通常會陷入一個誤區,那就是覺得在有限時間內寫越多字越好,既能讓閱卷者感受到誠意和態度,又能“碰”上更多的得分點。而事實上,在律所律師看來,答案并不是越長越好,分析到位的答案才是恰到好處。
- 無專業基本常識錯誤??吹竭@里,一些法學生可能會不以為然,但在真正的筆試過程中,高壓下犯常識性錯誤,并不少見。
中英互譯的實務文書類型有哪些?
會議紀要、章程、合同、郵件、備忘錄、意向書、法律意見書。
翻譯遵循的原則有哪些?
機械化翻譯只是一個初階過程,重要的是你要能夠完全用英語去起草這些文書,將你的中文邏輯思維用英文完全表達出來。在進行法律翻譯的過程中,有幾點特別需要注意的:
- 逐字翻譯。這是為了不讓你的客戶或上級產生任何歧義,因為律師是一個高風險行業,既要學會保護好自己,也要對客戶負責。
- 補充語義缺失部分并標注。在將英文翻譯成中文還是覺得不太對勁的時候,最好標注以下告訴客戶是基于自己的理解來進行的補充,請對方要注意,同時也告訴對方這一塊可能會存在問題。
- 切忌想當然,標注無把握之處。高年級的律師沒有大量的時間去審閱你進行的法律翻譯,標注無把握之處供高年級律師審核,當他看到你無把握的地方都翻譯的很好的時候,其他的就會一帶而過。此時你就為高年級律師節省大量時間,體現了一個低年級律師的價值。
除此之外,切忌主觀創造或文學改造,注意主動、被動語態,以及專業詞匯翻譯一定要準確。
【筆試實例】
- 英譯中
銀團貸款協議(英譯中)
b)If the Borrower fails to pay any amount payable by it under a Finance Document on its due date,interest shall accrue on the overdue amount from the due date up to the date of actual payment at a rate which,subject to paragraph (b) below is one per cent per annum higher than the rate which would have been payable if the overdue amount had,during the period of non-payment,constituted a Loan in the currency of the overdue amount for successive Interest Periods,each of a duration selected by the Agent (acting resonably)
如若借款人在應付款項到期日未能根據文件項(Finance Document)下之規定支付應付款項,則應對自到期日起至實際支付日止的逾期款項收取利息,利息的利率由以下B款規定,較在未支付期間該逾期未付款項在后繼計息期內(每段期間由(合理代理的)代理人選擇)構成一筆貸款而理應支付的利率高出1%的年利率。
- 案例分析
從2015年2月1日開始,金某某通過其實際控制的3個自然人的股票賬戶(賬戶名稱分別為A、B、C)合計持有上市公司5%的股票。此后,金某某陸續買入和賣出該上市公司的股票,具體如下:
?。?)2015年2月2日,金某某使用A賬戶以9元價格買入該上市公司股票1萬股;
?。?)2015年2月3日,金某某使用B賬戶以9.5元價格買入該上市公司股票1萬股;
?。?)2015年2月4日,金某某使用C賬戶以9.2元價格賣出該上市公司股票5000股。
問題:請結合我國法律、法規、判例(若無,可參考境外法律、法規、判例)分析如下問題:金某某的行為是否構成短線交易?如是,金某某是否獲得短線交易收益?是多少?如何計算?如果存在更多筆不同價格的買入賣出的復雜情況,如何確定短線交易收益的計算原則?
合伙人通過面試想考察什么?
在紅圈所面試過程中,合伙人所提出的問題背后都是有考察意義的,通過一些常見的實例解析,大家可以更好地把握面試。
【面試實例解析】
Q:你認為出色的律師應該完善自己的哪些方面?
可能在很多同學眼中,律師都是趾高氣揚、意氣風發的,但學生思維和現實的律師行業情況以及法律實踐是有差距的。不同于一般的服務業,律師行業是一項具有高度專業性和高風險性的服務業,講究的是客戶至上?,F實中的律師都是非常低調的,越是名氣大的反而越低調、越謙遜。
因此,身為一名出色的律師,必須具有強大的抗壓能力、嚴謹細致的工作態度和全天候的學習狀態。
Q:對哪些方向感興趣,想進入哪個部門,自身擅長哪個領域?
這個問題其實也就牽涉到很多同學的共同疑惑:面試時是要說真話,還是面試官愛聽的話。
對于這個問題的答案,資深律師建議:在面試的時候,你面前坐的是哪個領域的合伙人,最好就說想進入哪個部門。因為,如果你說自己傾向于其他一些領域,合伙人就會覺得你并不合適他的部門,因此面試成功的概率會降低, 因為沒有一個合伙人愿意花費很多時間去培養一個注定會跟你分道揚鑣的人。
當然,這一建議并不是鼓勵法學生在面試中說違心的話。如果可以以實事求是的態度去回答問題當然是最好的,因此投遞簡歷時,最好還是選擇你最想去的領域和團隊。
Q:你覺得律師應該保持怎樣的學習狀態?
律師是一個需要時刻保持學習狀態的職業,如果不時時更新自己的知識,就會被淘汰,要保持全天候的學習狀態。
Q:你是否具有抗壓能力,能否接受加班和出差?
律所合伙人的考察原則主要有兩項:一,是否勝任;二,是否適合。其中,是否勝任就包含了,隨時待命的工作狀態、高強度、高密度的工作質量、細致嚴苛的工作態度,以及專業負責的工作要求。
至于是否適合,指的是,實習生對于這個所和團隊能夠創造多少價值。如果你具有相關能力,但是喜歡享受生活,更喜歡有自己的生活,合伙人可能就會認為你并不適合這個工作。因為律師很多工作就是要加班,既然選擇了這個行業就要有這個意識,做好抗壓的心理準備。
此外,實習生要體現自己的價值,就必須要有一個態度:你要幫助這個團隊解決問題。在實習過程中,實習生可能不必和全職律師一樣每天加班到很晚,但建議在下班的時候(當然是自己的工作已經完成的情況下),最好問一下高年級律師還有沒有什么需要幫助,如果不需要的話就可以離開。
結語
紅圈所的筆試之所以看起來很難,是因為其考察的內容與學生在法學院學習時所考察的內容完全不同。紅圈所合伙人想通過筆試來考察求職者是否具有法律翻譯、法律文書寫作、法律檢索等實務技能,從而為律所發揮最大的價值。而剛從象牙塔出來的法學生,恰恰最缺乏法律實務技能。
因此,如果法學生想要拿到紅圈所的 Offer ,必須具備法律實務技能。如果你有實習經歷,已經接觸過實務,具備一定的實務技能,可以做各紅圈所的筆試面試真題,增加拿 Offer 的機率;而如果你沒有實習經歷,當務之急就是要開始進行法律檢索、法律翻譯、法律文書寫作、案例分析等等一系列法律實務技能的培養。
-END-
如果你對法律求職、崗位咨詢有困惑,歡迎掃碼加顧問,會有專業的求職顧問為你進行免費1對1簡歷評估和求職規劃。
還沒有評論,來說兩句吧...